accueil

chronologie

carte

les autres exercices
TROISIÈME EXERCICE   

inscription sur argile - roi Ur-nammu

colonne I
1/ dnanna (§E§.KI) 
2/ lugal-a-ni
3/ ur-dnammu
4/ lugal-uri5 (§E§.AB)ki-ma-ke4
colonne II
1/ é-a-ni
2/ mu-na-dù
3/ bad3- uri5 (§E§.AB)ki-ma
4/ mu-na-dù

I.1/ dnanna (§E§.KI) 2/ lugal-a-ni 3/ ur-dnammu 4/ lugal-uri5 (§E§.AB)ki-ma-ke4  

II.1/ é-a-ni  2/ mu-na-dù 3/ bad3- uri5 (§E§.AB)ki-ma 4/ mu-na-dù

en vert : le datif

en rouge : l'ergatif ("sujet")

en bleu : l'absolutif ("cod")

en violet : le verbe

wpe4F.jpg (5215 octets)  dnanna (§E§.KI)

le dieu Nanna

d : déterminatif des noms divins, cf les exercices 1 et 2

wpe51.jpg (5266 octets)  lugal-ani(r)  

lugal : wpe53.jpg (3182 octets) (substantif) propriétaire, roi

ani : (adjectif possessif) 3ème personne du singulier

(r) : (particule de cas), ra, datif

wpe55.jpg (5362 octets) ur-dnammu

 lugal-uri5 (§E§.AB)ki-ma-ke4

uri5 (§E§.AB)ki-ma : wpe58.jpg (6726 octets) nom propre, la ville d'Ur

ke4 : (deux particules de cas) ak + e ou le génitif (ak) et l'ergatif (e) k + e

ki : déterminatif des noms de lieux

wpe5A.jpg (5998 octets) bad3

wpe58.jpg (6726 octets) uri5 (§E§.AB)ki-ma

bad3 : wpe5A.jpg (5998 octets) (substantif) mur, rempart

uri5 (§E§.AB)ki-ma  cf l'exercices 1

Traduction :

Pour le dieu Nanna, son maître,

Ur-nammu, le roi d’Ur, a bâti son temple. Il lui a (aussi) construit les remparts de la ville d’Ur.